щоб не ШТОкати…

правдива мова на щодень

А бодáй тобí!
  • А бодáй тобí мéшти намóкли!
  • А хай тобí аби́що!
  • А щоб тебé дíдьки взя́ли!
  • А щоб тобí!
  • Дíдько б тебé узя́в!

 

негоже:

  • Щоб ти лопнув! ⇔ Чтобы ты лопнул!
  • Щоб ти тріснув! ⇔ Чтобы ты треснул
А втім
  • А протé
  • Однáк
  • Однáче
  • Позая́к
  • Пóпри те
  • Пóпри це
  • Протé
  • Та все ж
  • Та протé
  • Усé-таки́

 

негоже:

  • А між тим ⇔ а между тем
  • Але тим не менше ⇔ но тем не менее
  • Тим не менше ⇔ тем не менее
  • А все ж таки ⇔ а все же
  • І все ж ⇔ и все же
  • І все ж таки ⇔ и все же
  • При цьому ⇔ при этом
  • При всьому тому ⇔ при всем том
А хоч як крути́
  • Сяк чи так
  • Так вонó чи інáк
  • Так чи інáк
  • Так чи сяк
  • Так чи так
  • У кóжному рáзі
  • Хоч так, хоч сяк
  • Чи так, чи інáк
  • Чи так, чи не так
  • Чи так, чи так

 

негоже:

  • Так чи інакше ⇔ так или иначе
  • Як не крути ⇔ как не крути
  • Тим чи іншим чином ⇔ тем или иным образом
  • Тим чи іншим способом ⇔ тем или иным образом
  • У будь-якому випадку ⇔ в любом случае
  • В любому випадку ⇔ в любом случае
  • У будь-якому разі ⇔ в любом случае
  • По-любому ⇔ по-любому
  • Більшою або меншою мірою ⇔ в большей или меньшей степени
  • У більшій чи меншій мірі ⇔ в большей или меньшей степени
  • Тією чи іншою мірою ⇔ в той или иной степени
  • У тій чи іншій мірі ⇔ в той или иной степени
А як ні
  • Інáкше
  • Коли́ ж ні

 

негоже:

  • В іншому випадку ⇔ в инном случае
  • В іншому разі ⇔ в инном случае
  • У протилежному випадку ⇔ в отрицательном случае
  • У противному разі ⇔ в противном случае
Аби́ з чогó
  • Будь з чогó
  • То чéрез те, то чéрез се

 

негоже:

  • З різних причин ⇔ по разным причинам
  • Зі всякого приводу ⇔ по всякому поводу
  • З кожного приводу ⇔ по всякому поводу
Аби́ не так
  • Де ж пак!
  • Та ба!
  • Якби́ то так!

 

негоже:

  • Прямо-таки ⇔ прямо-таки
  • Можна подумати ⇔ можно подумать
  • Якби не так ⇔ как бы не так
  • Не тут то було ⇔ не тут то было
  • Та де вже ⇔ да где уж
Аби́ роби́лося
  • Аби́як зроби́ти що
  • З бідóю зроби́ти що
  • З тяжкою бідóю зроби́ти що
  • Кáзна-як зроби́ти що
  • Кóсо-кри́во, аби́ жи́во
  • Лéдве-лéдве зроби́ти що
  • На гáлай-бáлай зроби́ти що
  • Нашвидкýрýч зроби́ти що
  • Недбáло зроби́ти що
  • Стук грюк, аби́ з рук
  • Пóспіхом зроби́ти що
  • Пóквапом зроби́ти що
  • Спíшно зроби́ти що
  • Сяк-так зроби́ти що
  • Так-ся́к зроби́ти що
  • Так-сяк на кося́к

 

негоже:

  • Без душі зробити що ⇔ без души сделать что
  • З гріхом навпіл зробити що ⇔ с грехом пополам сделать что
  • Лівою ногою зробити що ⇔ левой ногой сделать что
  • На швидку руку зробити що ⇔ на скорую руку сделать что
  • Спустивши рукави зробити що ⇔ спустя рукава сделать что
  • Через пень-колоду зробити що ⇔ через пень-колоду сделать что
  • Як попало зробити що ⇔ как попало сделать что
  • Як-будь зробити що ⇔ как-нибудь сделать что
  • Як-небудь зробити що ⇔ как-нибудь сделать что
Аби́де
  • Бýдь-де
  • Де-бýдь
  • Хай де
  • Хай де бýде
  • Хоч би де
  • Хоч де

 

негоже:

  • Де б то не було ⇔ где бы то ни было
  • Де попало ⇔ где попало
  • Лиш би де ⇔ лишь бы где
  • У будь-якому місці ⇔ в любом месте
Аби́коли
  • Бýдь-коли
  • Бýдь-якої ми́ті
  • Коли́-будь
  • Коли́ припадé що
  • Хоч коли́

 

негоже:

  • Коли б то не було ⇔ когда бы то ни было
  • Коли завгодно ⇔ когда угодно
  • Коли попало ⇔ когда попало
  • У будь-який момент ⇔ в любой момент
  • У будь-який час ⇔ в любое время
Авжéж
  • Атóж
  • Ая́кже
  • Влáсне
  • Отóж-бо
  • Сáме так

 

негоже:

  • Вот іменно ⇔ вот именно 
  • Конєшно ⇔ конечно
  • У тому-то й справа ⇔ в том то и дело

 

Áдже так
  • Вонó то й правда
  • Еге ж
  • Скажíть?
  • Хібá не так?
  • Хібá ні?
  • Чи не так?

 

негоже:

  • Правда ж? ⇔ правда же?
  • І правда? ⇔ и правда?
  • Хіба не правда? ⇔ не правда ли?
  • Хіба ні? ⇔ разве нет?

Ще більше мовних застосунків для Вас!

 

   Читайте!

 

  Користайте!

 

  Пізнавайте нове! 

 

 

Щоденно разом наповнюємо мовні застосунки! 

Кожен з Вас є співавтором чудових словників!

Друзі, дякую Вам!

 

 

Друзі, завжди радий почути від Вас!

 

 

 

 

Залюбки відповім Вам та надішлю авторського дарунка!

 

© Авторська Кухня Словників Тараса Берези.  Усі права застережені.