Page 78 - odnym_slovom.indd
P. 78
Доладно
Доки (замість «до тих пір, як; до того часу, як»)
Після цього випадку Димо Карадимов обминав «закуток».
Він і далі ходив до корчми, але вже до великої зали. Там
підсідав до мисливців, хоч сам не так-то вже й кохався в
полюванні. А в «закуток», доки справи на заводі не усклад-
нилися, не зважувався заходити навіть із товаришем – на-
стільки той «закуток» дався взнаки.
(Андрій Гуляшки «Історія з собаками»)
Докорінно (замість «корінним чином»)
– У моїй душі раптом прокинулась якась частка родинної
гордості. – Так воно було до того, як почав виступати мій
брат Сімор, і більш-менш так знову після того, як він пере-
став брати участь у передачі. Але він докорінно змінив її
форму. Він перетворив передачу на своєрідну дитячу дис-
кусію за круглим столом.
(Джером Девід Селінджер «Вище крокви, будівничі»)
Докупи (замість «в одне ціле; разом»)
Канат був з нашу шворку завгрубшки, а бруси – із прутик
для плетіння завбільшки. Я сплів канат утроє, щоб зробити
його міцнішим, і з тією ж метою поскручував докупи по
три залізні прутики, загнувши їхні кінці гачками.
(Джонатан Свіфт «Мандри до різних далеких країн світу
Лемю еля Гуллівера, спершу лікаря, а потім капітана кількох
кораблів»)
Доладно (замість «так, як треба»)
Спогади братів стали жвавішими. Рудоволосий ввійшов
у роль і досить доладно, хоч і монотонно розповів зміст
масової брошурки «Мятеж на Очакові».
(Ілля Ільф, Євген Петров «Дванадцять стільців»)
77