Page 9 - odnym_slovom.indd
P. 9

Анічогісінько
                Простісінько до нас! Тепер уже йдуть напевне... Слухай,
                Геку, я ще один голос упізнав – індіанця Джо.
                (Марк Твен «Пригоди Тома Сойєра)
             Анічогісінько (замість «зовсім нічого»)
                – Ні, копи не змогли з’ясувати анічогісінько, ніколи нікого
                не посадили до в’язниці за це. Гадаю, через якийсь час вони
                просто покинули цю справу.
                (Лінвуд Барклей «Втрата»)

             Аніяк (замість «жодним способом; ніяким чином»)
                Чи й справді воно так, що людині аніяк неспромога змі-
                нитися. Доріана опосіла пекуча туга за непорочною чисто-
                тою своєї юності, своєї рожевої юності, як назвав її колись
                лорд Генрі.
                (Оскар Вайлд «Портрет Доріана Ґрея»)

             Атож (замість «ясне діло»)
                – Атож, потрапляв був і в ще деякі неприємності – і випивка
                в тому також була винна, як я чув, люди жахливі пліткарі,
                знаєте, а тому, хто тримає ломбарди, всяке доводиться ви-
                слуховувати.
                (Стівен Кінг «11/22/63»)
             Аякже (замість «ясне діло»)
                – Аякже! Ви б послухали, як він вихваляється своїми ма-
                люками. Його родина поїхала на літо в Канаду, і Комар
                просто рветься туди. Жінка й дітлахи для нього дорожчі
                від усіх грошей на світі.
                (Рінг Ларднер «Чемпіон»)



             8
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14