Page 50 - odnym_slovom.indd
P. 50

Відтак
       Відразу (замість «у той же час, у ту ж мить»)
           Вона відразу ж відсмикнула руку; але тут Жульєнові спало
           на думку, що його обов’язок – домогтися, щоб надалі ця
           рука не виривалась, коли він її торкнеться.
           (Стендаль «Червоне і чорне»)
       Відсіч (замість «рішучий опір»)
           А Генерал дав наказ негайно навести гармати на ворога і
           бути готовим завдати йому нищівної відсічі. Тільки вождь
           індіанців Срібна Пір’їна навіть оком не змигнув.
           (Джанні Родарі «Подорож Голубої Стріли»)

       Відступати (замість «іти у відступ»)
           Воєнне щастя зрадливе. Допіру Білі Троянди погнали супро-
           тивника майже до самого кінця сходів, а ось тепер під шаленим
           натиском їм самим довелось панічно відступати на нижній по-
           верх. Добрих півгодини супротивники змагалися, одні одних
           переважаючи, аж нарешті така одноманітність їм набридла.
           (Астрід Ліндгрен «Детектив Блюмквіст ризикує»)

       Відступництво (замість «відмова від своїх переконань»)
           Читав крик серця про «чашу», аби вона минула прирече-
           ного... Читав про зраду Юди... Про відступництво Петра,
           що зрікся Вчителя, заким півень прокричав двічі.
           (Іван Багряний «Сад Гетсиманський»)
       Відтак (замість «услід за тим»)
           Відтак зайшов у своє помешкання. Розгорнувши «Архео-
           логічний журнал», я натрапив на статтю Райха про визна-
           чення віку базальтових статуеток Богазкейського храму за
           допомогою електроніки.
           (Колін Вілсон «Паразити свідомості»)
                                                          49
   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55